中国人「エジプトのカイロでなぜ安倍晋三」 中国人「これは一体どういうことだ」「安全加倍,晋級前三!」




「エジプトのカイロでなぜ安倍晋三」という記事が中国版Instagramの小紅書に掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。

Sponsored Link


[記事]
エジプトのカイロには大きく「安倍晋三」と書いたガソリンスタンドが存在するらしい。
 
エジプトのカイロでなぜ安倍晋三



(訳者注:実在するようです。Google Mapで”shinzoabe chill out gas station”で検索すると見つかります)
 
記事引用元: https://www.xiaohongshu.com/explore/67d89776000000001d02cadb
 
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
 

Sponsored Link


 
■ 北京さん
 
安全加倍,晋級前三! [155 Good]
 
(訳者注:安全を2倍にしてトップ3に進級しよう!という意味として成り立つ中国語です)
 
 
 
■ 広東さん
 
ネットで適当に見つけた日本語を使っただけじゃね? [89 Good]
 
 
 
■ アメリカ在住さん
 
形も日本の鳥居 [52 Good]
 
 
 
■ 内モンゴルさん
 
なんかいろいろと要素が多すぎる [37 Good]
 
 
 
■ 河北さん
 
このガソリンスタンドのオーナーが安倍晋三のことを大好きなんだろうな [25 Good]
 
 
 
■ エジプト在住さん
 
エジプトには日本の投資によって作られた建物が沢山ある。その影響なのだと思う [25 Good]
 
 
 
■ 広西さん
 
ここで給油すれば安全係数が晋昇三倍! [15 Good]
 
 
 
■ 四川さん
 
鳥居 [12 Good]
 
 
 
■ 河北さん
 
間違いなく何か裏がある [8 Good]
 
 
 
■ 広東さん
 
全部漢字。これは一体どういうことだ [9 Good]
 
 
 
■ 在日中国さん
 
ちなみに右側のアラビア文字も「shinzoabe」 [5 Good]
 
 
 
■ 広東さん
 
この名前だとなんとなく液漏れしそう [9 Good]
 
 
 
■ 上海さん
 
我々がアラビア文字を全く読めないように、エジプト人も漢字を全く読めないからあまり意味はない
 
 
 
■ エジプト在住さん
 
ちなみにこの通り全体が安倍晋三通り
 
 
 
■ 江蘇さん
 
パラレルワールドに迷い込んだ
 
 
 
■ 海南さん
 
ネタにして楽しんでるだけじゃね?
 
 
 
■ 浙江さん
 
なんかいろいろと情報量が多すぎる写真だな。エジプトに行く機会があったら、ぜひ見に行ってみよう
 
 
 

タイトルとURLをコピーしました