中国人「日本人が不安を感じやすい科学的理由がこちら」 中国人「居安思危」「人無遠慮,必有近憂」「東アジアは不安の塊」




「日本人が不安を感じやすい科学的理由がこちら」という記事が中国版Instagramの小紅書に掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。

Sponsored Link


[記事]
日本人が不安を感じやすい科学的理由がこちら



記事引用元: https://www.xiaohongshu.com/explore/674125d7000000000202909d
 
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
 

Sponsored Link


 
■ 上海さん
 
東アジアは巨大な不安の塊 [832 Good]
 
 
 
■ 在日中国さん
 
中国人が2位?こっちの方が信じられない [368 Good]
 
 
   ■ 別の在日中国さん
 
   同意。日本人の数字よりもこっちの方が気になった [75 Good]
 
 
   ■ 最初の在日中国さん
 
   でもよく考えたら、中国では人間関係のプレッシャーが非常に大きく、中国人の建前を大事にする宴会文化は人間関係の不安の表れなのかもしれない [109 Good]
 
 
 
■ 在日中国さん
 
東アジアに平穏な日々は訪れるのだろうか [280 Good]
 
 
 
■ イギリス在住さん
 
 居安思危
 先天下之憂而憂、後天下之楽而乎
 天下興亡,匹夫有責
 
東アジアへようこそ! [88 Good]
 
 
   ■ 浙江さん
 
   生於憂患、死於安楽 [9 Good]
 
 
(訳者注:居安思危・・・「安きにありて危うきを思う」。平穏な状況下でもたえず危機に対処する心構えをもつという意味の故事成語です。出典は春秋左氏伝の襄公十一年です)
 
(訳者注:先天下之憂而憂、後天下之楽而乎・・・天下国家の憂いを世の人々がいまだ憂えない前に憂え、人々が楽しんだ後に楽しむ。何よりも天下国家の事を先にして自己一身の事は問題にしないという、あるべき政治家の姿を述べた言葉です。出典は宋の范仲淹の岳陽楼記です)
 
(訳者注:天下興亡,匹夫有責・・・国家の興亡と盛衰は、(政治家だけでなく)一般市民にも責任の一端がある、という意味の言葉です出典は清の学者・顧炎武の日知録です)
 
(訳者注:生於憂患、死於安楽・・・苦難は人に奮起を催し向上させ、安楽は人を堕落させ破滅に導く。孟子です)
 
 
 
■ 上海さん
 
フランス人はもう少し不安を感じたほうが良いのでは? [12 Good]
 
 
 
■ 在日中国さん
 
人無遠慮,必有近憂。東アジアはこの考えから逃れることはできない [28 Good]
 
(訳者注:人無遠慮,必有近憂・・・遠い将来のことを考えないと,目の前に必ず思いがけない憂いが生じる。論語です)
 
 
 
■ 江蘇さん
 
東アジア三国は不安の連鎖 [5 Good]
 
 
 
■ 上海さん
 
日本人はわかるけど、中国人と韓国人はそれほど不安なようにはあまり見えない [7 Good]
 
 
 
■ 広西さん
 
アメリカ人はどのくらいなのだろう [9 Good]
 
 
 
■ 在日中国さん
 
私は今とても不安
 
 
 
■ 上海さん
 
こんな遺伝子があるのか。遺伝子ってなんでもあるんだな
 
 
 
■ 四川さん
 
ドイツ人は冷静沈着なのではなく、ただ不安を感じてないだけだったのか
 
 
 
■ 陝西さん
 
日本人と中国人の差はたった8%。不安だ
 
 
 

タイトルとURLをコピーしました