「日本のホテルの部屋にメモが置いてあった。何と書いてある?」という記事が中国版InstagramのREDに掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
Sponsored Link
[記事]
日本のホテルで連泊二日目。
ホテルの部屋の机の上にこんなメモが置いてあったんだけど、これは何?なんて書いてあるの?
誰か教えて!
記事引用元: https://www.xiaohongshu.com/explore/664895fc00000000050040a9
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 浙江さん
呪術高専の合格通知書 [1922 Good]
■ 浙江さん
魔除けのために関羽を貼っておく [450 Good]
■ 湖北さん
呪術回戦の大ファンがいたのかな? [6 Good]
■ 上海さん
この字は「のろい」。中国語の「咒」。今すぐフロントに行って翻訳アプリで事情を説明して部屋を替えてもらえ [24 Good]
■ ツイ主さん
フロントで説明したらすぐに部屋を替えてくれた。明日調査して事情を説明してくれるらしい。続報が必要であれば分かり次第コメントするけど、いる? [215 Good]
■ 江蘇さん
とりあえず部屋の鍵をちゃんと閉めて、安全第一で。もし可能であれば続報知りたい [86 Good]
■ 江西さん
ツイ主さん、大丈夫? [5 Good]
■ 河北さん
[5 Good]
■ 上海さん
子供がふざけて書いたのをお母さんがどこかに捨てて、掃除の人がそれを見つけて机の上に戻したのかな?
■ 広東さん
子供が書いた字にはとても見えない [8 Good]
■ 在日中国さん
誰かのイタズラかな?こんなものは何の影響もないから安心しろ [10 Good]
■ 別の在日中国さん
このイタズラ自体が十分に大きな影響を与えてると思う [48 Good]
■ 江蘇さん
これを貼っておく。日本の呪いなんかより絶対に強い [8 Good]
(訳者注:道教の魔除けのお守りで、「雨聻」と書いてあります。人が死んだら鬼、鬼が死んだら聻になると言われ、人が鬼を恐れるように、鬼は聻を恐れると言われています。その聻を雨のように降らせるという、「毒を以て毒を制す」のような意味だそうです)
■ 河北さん
本当に誰かを呪いたかったのか、もしくはただ呪という字を何となく書きたかったのか・・ [7 Good]
■ 上海さん
このスレを開いた全員が均一で呪われるからツイ主さんはあまり気にするな [18 Good]
■ 北京さん
日本のホラー映画を思い出した [5 Good]
■ 在日中国さん
何かが復活するのかな? [5 Good]
■ ツイ主さん
続報。これは恐らく前に泊った人が書いたもので、どこかに落ちていたのを清掃の人が見つけて、その人は日本語があまり分からないから私が書いたメモだと思って机の上に置いておいたらしい [13 Good]
■ 上海さん
確かに日本のホテルでは東南アジアや南アジア系の人が清掃員としてたくさん働いている。日本の少子高齢化と労働力不足の影響でとんでもない目に合っちゃったね。元気を出して日本旅行を楽しんで!
コメント
こっわ
災難だったね
前に泊まった人はなんでこんなの書いたの…病んでるわあ
どんなホテル泊ったか知らんけど必ずチェッカーがいて清掃後に確認作業するけどな普通。
外人がいい加減な仕事したのかな
確かにこわい
日本人がわざわざヘイトで書いたとか誤解されなくてよかった
こえーよ
上海さんやさしい
祝ってやる
全体的に余裕のあるコメントだね
楽しい旅行になることを祈る
おい、でどうだったんだよ
気になるじゃねえか
結果も書いてるよ
そのカラフル関羽、かっこいいな
正直言ってその「呪」、日本人の字には見えないんだけどな
右側なんてほぼRになっとるし
書き方的に、7画目のノの字をCを書くような筆遣いだもんな。
漢字を知らない国の人が書いたんじゃないかと自分も思ったわ。
楽しいはずの旅行先でこんなの書く前の宿泊客の精神状態どうなってんだ
ただの愉快犯か、一泊してフられたとか?
アパホテル?中国や韓国の悪口書いてある本おいてあるからな。で、そのあと呪われてどうなったんだろ?生きてるか~?
日本人が書いたにしては下手すぎるような…なんか外国の人が漢字の練習に書いた文字っぽいから呪術廻戦のファンの人かも
それにしても寄りにもよって呪って…怖いわ!
部屋を変えてもらってよかったね
エラの人と違い、コメントが優しいし 常識人!
呪いテロとか言って騒ぎそうw
同じ経験したら部屋から逃げ出す自信があるわ。
「呪」って字は中国人には通じないのか
知らんかったわ
それな。残念だわw
道教の御守りの漢字 解説なければ読めなかった サンキュー
関羽なら日本でも効きそうだ
げぇっ関羽!
関羽が魔除けになるって初めて知った
関公は神様ですし
まあ、宿泊中に知らん人が忍び込んできたんじゃ無かったのは本当に不幸中のさいわい…
中国人は察するという事はないからな..言いたい事あるならダイレクトに言った方がいいな。
うわイヤすぎる
冷静考えると言葉の洗脳というか魔力って凄いな
ただの嫌がらせで文字なのはわかってるけどこんなん泊まった部屋にあったら大分引きずるわw
自作自演だろ。
日本のホテルで前の客がチェックアウトした後の掃除後にゴミが出るわけがない。
だよね
漢字の国の人の字だとしたらヘタすぎるし、あの字が向こうにないらしいから意味がわからないってなってるのも変だよ。
愉快犯で漢字圏在住じゃない奴の仕業と予想
日本人が経営してないホテルじゃね?
女鬼橋って云う台湾ホラーゲーの実況プレイを観たけど
あっちの呪術や儀式の風習も面白かった
前に泊った人はアナカリス
ホントに前の人のなのかねえ
騒ぎすぎて他の部屋の人の恨み買ったとか散らかしすぎて清掃員の不評買っったとかないのかねー
ポケベルの時代に「564564564564564・・・」とメッセージが来たことを思い出した。
4列目5列目あたりにはほぼ「咒」になってるのもあるぞw
気持ちわるっ
意外と効果あるっぽいなw
書き方がおかしいから漢字をあまり理解してない奴が書いてるっぽいな
子供なのか外国人なのかわからんけど
でも呪術で人を呪っても、日本じゃ罪に問えないんだよな。
関羽とか道教の魔除けとかいいねえ
漢字違うネタもあるしこういうの見るために反応サイト見てるとこある