「日本旅行に行く前に、日本語のこの表現を事前に覚えておくことをお勧めする」という記事が中国版InstagramのREDに掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
Sponsored Link
[記事]
日本旅行に行く前に、日本語のこの表現を事前に覚えておくことをお勧めする
(訳者注:曜日の表現です。中国語では曜日を数字で表し、月曜が星期一(礼拜一、周一)、そのまま星期二(火)、星期三(水)と増えていき、星期六が土曜日で、日曜日だけは星期日です。日本人が英語を勉強する際に月の表現でつまずくのと同様に、中国人は日本語の曜日の表現でつまずきます)
記事引用元: https://www.xiaohongshu.com/explore/648b191d000000001300dc82
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 北京さん
中国語のように曜日を数字で表す言語は世界的にはかなり少数。ほとんどの言語では星に合わせて表現される。sun-Sunday-日曜日-周日,moon-Monday月曜日-周一,Saturn土星-Saturday-土曜日-周六 [5600 Good]
■ 上海さん
覚え方。月は1つで火は2つの点、三点水に木は4画、五金店,土は大陸,日曜日はそのまま日 [3900 Good]
■ 在日中国さん
星期五はハッピーすぎて値千金、星期六はお金を使いすぎて夕飯は土だけ、って私は覚えてた [592 Good]
(訳者注:三点水・・・「さんずい」の中国語です)
(訳者注:五金店・・・「金物屋」を表す中国語です。「五金」は「金・銀・銅・鉄・錫」を表し、金属製品一般を指す言葉です)
■ 河北さん
月火水木金土日 1234567 [632 Good]
■ 在日中国さん
定休日はお休みの日、曜日は星期、数字は美少女戦士の登場順で、残りは土 [242 Good]
■ 湖北さん
> 美少女戦士の登場順
一気に覚えられた。ありがとう! [178 Good]
■ アメリカ在住さん
美少女戦士は水の次に火じゃなかった? [10 Good]
■ マレーシアさん
水野亜美の次に火野レイだったと思う
■ 同じ在日中国さん
ほんとだ。勘違いしてたっぽい。ごめん
■ 同じ湖北さん
この流れを含めて二度と忘れないと思う
■ 海南さん
古代中国でもこの呼び方だった気がする [167 Good]
■ 韓国在住さん
韓国も日本と同じ呼び方
■ 湖南さん
翻訳機に入れればいいんじゃね?
■ 安徽さん
日本アニメが好きな人は多分自然に覚えてる
■ 甘粛さん
日本の軍歌「月月火水木金金」
■ 台湾さん
水曜日に休んでいいの?
■ 雲南さん
久々にネットでためになる知識を得た気がする。みんなありがとう!
コメント
むしろ何で中国は数字に変えちゃったんだ?
美少女戦士の登場順だったら、火と水逆じゃね?
そう言ってるだろ…
いきなりコメ欄に描き込みにきたのかよ必死か
中国の曜日を数字に変えるって共産主義っぽいけどやっぱ文革とかが影響してるんかな。味気ないし。
それにしても誰も昔の曜日表示に変更しようとか言わないんだな。
もともと五行思想からだろ?
中国人にとって曜はあくまで惑星の名前で
これを西洋神話からきた週の日付の名前に置き換えようとは思いもよらなかったんじゃないか。
美少女戦士で通じるのスゴいな…
月月火水木金金
えぇ中国から来てる暦とちゃうんか
古代中国と今の中国は別物。
共産主義がすべてを破壊した。