中国人「日本人が撮影した、優雅に本を読むスルメイカ」 中国人「確かに彼は読書をしている」「イカの世界も大変だ」

 
「日本人が撮影した、優雅に本を読むスルメイカ」という記事が中国版ツイッターのWeiboに掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
 
 
 
[記事]
日本人が撮影した、優雅に本を読むスルメイカ



記事引用元: https://weibo.com/5543176559/LzGBfpCI0
 
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
 

Sponsored Link
[adsense]

 
■ 江蘇さん
 
垂死病中惊座起 [525 Good]
 
(訳者注:「瀕死の病床から驚いて起き上がる」という意味です。もともとは唐代の詩人・元稹の詩「聞楽天授江州司馬」の一節なのですが、使い勝手が良いので最近中国のネットでよく使われている言葉です)
 
 
 
■ 重慶さん
 
だははは。イカ界も内巻なんだね [258 Good]
 
(訳者注:内巻・・・例えば「高校での勉強の目的が勉学を収めることではなく大学入試に合格することになっている」ことなど、「行動の目的が内向きの内部競争のために本来あるべきものと乖離し、業界全体が疲弊する」ことを表す中国の新語です)
 
 
 
■ 天津さん
 
かなり近視が進んでいるようだ [115 Good]
 
 
 
■ 在日中国さん
 
やっべ!明日発表なのにまだレポート書いてなかった!! [33 Good]
 
 
 
■ 上海さん
 
動きが優雅
 
 
 
■ 北京さん
 
このイカはお前らよりも勤勉
 
 
 
■ 雲南さん
 
なんでこの本は燃えないのだろう
 
 
 
■ 河北さん
 
なんとなく彼を食べるべきではない気がしてきた
 
 
 
■ 江蘇さん
 
イカの世界も内巻きで大変なんだね
 
 
 
■ 広東さん
 
だははははははは!
 
 
 
■ 四川さん
 
どんなイカだよと思ったら、本当に読書してた
 
 
   ■ 成都さん
 
   これは否定できない。確かに彼は読書をしている
 
 
 
■ 上海さん
 
イカは字を読めないのになぜ読書をする必要がある
 
 
 
■ 浙江さん
 
図書館で本を読みながら寝てしまって飛び起きた私
 
 
 
■ 広西さん
 
つまり人間もイカも水深火熱の環境下では内巻きになるしかないということだろうな
 
(訳者注:水深火熱・・・「水が深く火が熱い,水におぼれ火に焼かれるような苦しみ」ということで、国家の状況が苦難に満ちていることを表す中国の成語です)
 
 
 
■ 福建さん
 
部屋の中でイカを焼くと部屋中イカ臭くなりそう
 
 
 
■ 重慶さん
 
この動画を見て俺も読書する気になった。ちょっと読書してくる
 
 
 

 

コメント

  1. 本のタイトル知りたい

  2. 内巻か
    寝そべり族を知ったのもここだっけかな
    なんとも言い難い中国のスラングを次々知ってしまうがこれも世相か

  3. 本のタイトル「灯台一直線」

  4. 目が無いし脳も神経も生体反応も無くて

  5. 20代の頃、会社の寮に住んでいたが、半年に1度くらいのペースで避難訓練があった。
    事前に告知されていた日の19時~21時くらいに警報機が鳴り、管理人のアナウンスに従って避難していた。

    ところが、ある年だけ避難訓練当日の早朝5時頃に警報機が鳴り驚いた。管理人のアナウンスは無かったが、いつものように避難した。(アナウンスが無いので避難しない者も多かった)
    なぜその日だけ早朝だったのかみんな驚いたが、部屋の中でスルメなどを焼いて酒を飲んでたヤツがいて、煙探知機が反応したそうだ。
    結局、その日の避難訓練は中止になり、後日改めて実施された。

  6. 初手漢文って学があるなと思った(?)

  7. 「極めてなにか生命に対する侮辱を感じます」

  8. >>

タイトルとURLをコピーしました