どうやら日本語は世界で一番語感が美しい言語だそうです。この話題で盛り上がる中国の掲示板をご紹介します。
■ スレ主さん
日本語って語感が世界で一番美しい言語らしいよ
引用元: http://tieba.baidu.com/p/3283897951?pn=1
※ 日本に興味がある人が集まる場所にあるので、発言が少々偏ってるかもしれません。
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
■ スレ主さん
張宏先生の著書「閑聊日語」によると、母音と子音の割合が1:1となる言語が「語感が美しい言語」とされるらしい。この基準で考えると1位は日本語となり、2位はイタリア語、3位はスペイン語になるそうだ。「さくら」は「sakura」で、母音は「aua」の3個、子音は「skr」の3個で、完全な1:1となっている。英語はこの比率がバラバラになるのが一般的で、たとえば「script」の母音は「i」の1個、子音は「scrpt」の5個で、比率は1:5になる。
■ 1-1楼さん
なるほど。だから日本語の歌ってきれいに聞こえるんだな
■ 1-2楼さん
ホントか?AKBのオリジナルの歌よりもSNHが中国語で歌う方が俺は好きだぞ
■ 1-1楼さん
確かにそうだ
■ 1-3楼さん
日本語の歌ってすごいきれいに聞こえるけど、普通に話す日本語ってなんかアヒルが鳴いてるように聞こえるんだけど
■ 1-4楼さん
日本の歌はいいと思うよ。日本語自体も聞いていて気持ちのいい言語だと思う。でも世界一ではないな。世界一は英語と中国語だ
■ 1-5楼さん
日本の歌は詞と曲がいいだけなんじゃないの?中国語が良く聞こえるのは慣れだと思う
■ 1-6楼さん
私は日本語の語感はすごくきれいだと思う
■ 2楼さん
日本語は比較的きれいに聞こえる言語だよね。でも、怖がってるときに日本人が小声で低くゆっくり話す日本語はなんかイヤ
■ 3楼さん
日本語って英語をそのまま使おうとしている単語があるじゃん?あれが聞き慣れなくて完全に苦手
■ 3-1楼さん
日本式英語ってやつ?あれは純粋な日本語として認識した方がいいよ
■ 3-2楼さん
日本語は好きだけど、確かに日本式英語は私もあまり好きじゃない
■ 4楼さん
やっぱり中国語でしょ
■ 4-1楼さん
中国語と言ってもたくさんあるからな。北京語は好きじゃない。上海語は好き
■ 4-2楼さん
広東語は?
■ 4-3楼さん
広東語の語感って確かに聞いてて気持ちがいいよね
■ 4-4楼さん
広東語を話せたらカッコイイと思うけど、あまり勉強する気が起きない。勉強したところであまり使えないしね。所詮方言だし
■ 5楼さん
同じことを言われたとしても、中国語で言われると命令されているみたいに感じる。韓国語で言われると罵られてる感じがする。日本語で言われると優しくお願いされている感じがする。英語で言われると、なんかオシャレだよね
■ 5-1楼さん
同感。でも日本語の肯定するときの語尾の言葉がどうも好きになれない
■ 5-2楼さん
「です」のこと?私は結構好きだけど
■ 5-3楼さん
「です」は丁寧語だよね。日本語は世界でもっとも敬語が難しい言語だよ
■ 5-4楼さん
韓国が嫌いな人は韓国語の語感も嫌いなんじゃない?反日の憤青は日本語の語感が嫌いだろうね
■ 5-5楼さん
俺は別に韓国を嫌ってないけど、韓国語の語感はあまり好きじゃない
■ 6楼さん
最も美しい言葉はフランス語だろ。世界の共通認識だ
■ 6-1楼さん
いやぁ、違うと思うぞ
■ 6-2楼さん
世界の共通認識はイタリア語じゃないの?
■ 6-3楼さん
フランス語の躍動感がある話し方がいい感じ。それに世界の文献のほとんどがフランス語に訳されてる
■ 6-4楼さん
お前ら一度フランス美女にフランス語で口説かれてみろ。チビるぞ
■ 7楼さん
日本語ってRの音がないんでしょ?
■ 7-1楼さん
いや、あるだろ
■ 7-2楼さん
ない。Rと表記する発音はあるけど、実際はLの発音をする
■ 7-1楼さん
へぇーそうなんだ。ありがとう
■ 8楼さん
日本語なんか俺の広東語でイチコロさ
■ 8-1楼さん
うるせーよching chang chong
(訳者注: [ching chang chong] 欧米人が東アジア人、特に中国人をからかうときに使う言葉です。中国語を知らない一般の欧米人には中国語が「チンチャンチョン」と繰り返し言っているように聞こえることから生まれた言葉です)
■ 9楼さん
日本語は優しい、ドイツ語は勇ましい、フランス語は艶やか、英語は一般的過ぎて評価対象外、韓国語は知らない、ってことでOK?私は勇ましいドイツ語が一番好きだな
■ 10楼さん
俺は日本語が一番好きだぞ。多分アニメの見すぎだな
コメント
なあ、スケベ……しようや
ドイツ語と中国語はカタカナで書くとかっこいい
ドイツ語って文字だとカッコイイよね
実際に聞いてみたらなんか発音汚いけど
はい……わたしでよければ…
阿唖ァーーーーーー
北京語より上海語が好きとかアホなこと言ってる奴は間違いなく上海人だろw
上海語なんて音としては世界一汚いんじゃないの
北京語は滑らかで綺麗だけど
確かに北京語って声調4つしかないからタイ語とか中国南部と比べてむにゃむにゃ感無くて歌ってるみたいだよな
一般的な中国語のイメージってうるさい・怒ってるみたいってイメージだけど大人しく小さい声で喋ってれば結構いい
ラン・シーや蒋欣の北京語はだいぶ一般的な中国語のイメージと違うと思う
穏やかに喋れば中国語も綺麗
北京語はきれい
広東語は面白い
コメディー映画は広東語のがハマる
どの言語もいい声のひとがしゃべると魅力的だけどね
日本語は「カタカタ」と聞こえるらしいと聞いたことがある
海外にもタモリが居れば聞いてみたいが
たとたとたと・・・って聞こえるときいたことがある
歌はロシア語と中国語が好きだな。意味はわからんけど。
作業BGMはだいたい華流chながしてる。
西洋人には中国語は「Ching Chang Chong」って聴こえるらしいけどね
其れ名前じゃね
チン チャン チョン
中国語って誰が喋ってもババアみたいに聞こえるんだよ
そんでもって可愛い中国人がしゃべるカタコトの日本語は可愛らしいんだよね。
イタリア、スペイン納得。
実際は好みによるんだろうけどね。
中国語は漢詩を詠むようなときに朗々と喋れば凄く良い。
朝鮮語は語尾の音を上げて下げるのがむくれてる子供みたいで聞いていてイラッとくる。
ドイツ語は単語が無駄にかっこいい。
それぞれだね。
フランス語に関しては、完全にイメージのせいだと思う。
実際行って聞いたけど、ボソボソモソモソしてる。
上手くいえないけどリズムとしては速いタンギングを続けて時々間延びする感じ。
フランス語と中国語だったら中国語の方が好みだ。
たぶん私が関西弁が好みなのがあるかもしれん。
抑揚があって母音が多いし、あずまんがの大阪みたいな友人の話す大阪弁は
ほほんとに優雅で綺麗。
韓国語はイントネーションが平らな感じで、東北らへンの上がり下がり
が少ないのと少し近いかも。この辺はホント好みとしか言い様がない。
耳腐ってんの?
えっ、嗅ぎたいの?
なんか中国語にあるほっぺたに綿を詰めたような篭った母音がとっても耳障りなんだけど
よく分からんが、地方によってだいぶ程度の差があるような気がする。台湾の人の発音ではあまり気になら無いかな
ドイツ語他の国の人が聞いても勇ましい感じに聞こえるんだな
なんか面白い
英語「アイ ラヴ ユウ」
独語「イッヒ リーベ ディッヒ」
仏語「ジュ テーム」
日本語「月がきれいですね」
小説家二葉亭四迷は “I love you” を「わたし、死んでもいいわ」と訳した。
日本語は「あいしてる」だろJK!
どの言語でも話す人の知性とか品格とか出るからなぁ~。いくら声がよくても大声でがさつなしゃべり方されるとイラッと来るし。
ヨーロッパの観光地行くとどこでも中国語が飛び交ってて正直物凄く不快。ただ、ツアーとかでもそんなにうるさくなくおとなしく観光してる団体もいるのでシンガポールや香港、台湾何だろうと思う。中国本土のツアー客は大体ご想像通りだよ。
日本語が綺麗って言われても終電間際の車内で大声で話す酔っ払いやまともに敬語も使えないJKの日本語が綺麗かと聞かれればまた疑問だし。
今日ドイツ語圏からフランス語圏に入ったけど耳触りはフランス語の方が柔らかいよ。ただ発音難しくて地名言っても通じないけど。orz
フランス語って唾が一杯飛んで来そうで嫌だわw
西欧外国人が日本語喋るとアホの子みたいになる。
アジア系外国人が日本語喋るとせっかちな子みたいにみえる。
国柄の性格が反映されるということ。
つまり、日本は穏やかな人柄の人が多いということ。
フランス語が世界一美しいて聞くのは、フランス人が何百年も前からずっと宣伝してるからだよw
フランス語はフランス人による一種の人造言語で、それをすごく誇りにしている
ウーロン茶のCMの、女性が喋ってる中国語は綺麗だぞ?
ベラベラベラベラと街中で大声で喋ってる中国人の中国語は汚く聞こえる。当然同じように大声で喋る日本人の日本語もね。穏やかに喋ればどこの国の言葉も綺麗に聞こえるもんだ。
京都弁だって喋る人によるしな
京都のアクセントは声調みたいだから中国語にも実は近い
ジャッキーチェン映画全盛期の時に幼少期を過ごした自分は昔はチャンツイーのような内気な中国美人がかわいい声で甘えるようにしゃべってるのかわいいなと思ってたけど実際は空気の読めない非常識な中国庶民がでかい声でけんか腰で中国語を話してるのを見て幻滅したな。日本語も正しい綺麗な日本語なら綺麗だけど今の若者が使う日本語は汚い。超~ ~みたいな。 ~じゃね? てか キモい ウザい などね。
中国語は煩いんだよな。他の国も結構。
もっと静かに喋ってくれよ……
そういえばタモリは昔、「XXXXXXXスミダ! XXXXXXXスミダ!」って朝鮮人のモノマネしてたんだけど、ある時期から全くやらなくなったな。
謝罪とか賠償を求められたら鬱陶しいからかな。
母音の多さなら、日本語よりもポリネシア諸語の方が多いはず。
ただ日本語とポリネシア諸語の様に、音節の違いを母音で判断するような言語は
世界中でも珍しく、この辺の言葉を母語にしている人間は
母音や虫の声を判別する時の脳の動きが、他言語話者とは違う。
きれいかどうかは別の話だけどね。
吉本新喜劇とかにでてくるこてこての関西弁は、きっつく感じるな。
中国語もドイツ語も穏やかに話すとすごく綺麗な言葉だと思う。
イタリア語もそこそこ好き。聞いていて余り疲れない。
英語はそれに比べると少し劣るように感じる。
それに比べてフランス語は駄目。
いくら穏やかに話しても綺麗じゃない。口先だけで唾飛ばしながら喋るイメージ。
朝鮮語はフランス語と並ぶか少しましな程度。
穏やかに話していても喧嘩売っているように聞こえる(イントネーションの問題か?)
まあ言語自体の振れよりは話す人の振れとか話し方の振れの方がずっと大きいから、この比較は余り意味はないかも。
朝鮮語とフランス語はアクセントが崩壊した無アクセント言語だからかな
日本語やスウェーデン語は高低アクセントで歌うような感じ
英語やスペイン語は強弱アクセントでリズミカル
無アクセント方言の代表は栃木弁や茨城弁って言えば、ぶっきら棒でちょっと乱暴に聴こえる無アクセント言語の感じがわかるかしら?
日本語はあ行、っ、ん以外は基本的に子音と母音の組合せだからバランスがよく優しく聞こえるんだろうね
まあ悪くいうと規則的で平凡だから演説等での表現力、抑揚に欠けるという意見もありますな
まあ中国語が美しく聞こえるってことはないな
中国語が美しく聞こえる人って稀でしょ
よくスペイン語は日本語と発音が似ているという話しを聞くし、日本語の音が状況によりイタリア語に聞こえる場合もあっちゃったりするってのはそういう訳だったのか。
だけど、世界一語感が綺麗ってのは違うね。方言もある訳だし。好みもある。
それに最近は若者や奥様達の言葉遣いがとても汚い。
聞くに堪えない。子持ちのママさんが「BBA・うまい!・めっちゃ・超・うざい・てめぇ等々挙げきれない]なんて言葉使ってしまった日にはゲンナリしてしまう今日この頃。
関西弁というか、関西人は1語1語はっきり発音するのできつく聞こえるんだよ。
日本語がやさしく聞こえるのは、母音が少ないがゆえ中途半端な発音でも判別しやすいが為、あえて中途半端な発音で話す日本人が多いせい。
当然標準語でも1語1語はっきり発音しようと心掛けて喋ればきつく聞こえるよ。
若干軍隊調になるけどねw
間違っただけかも知れないけど、日本語はめちゃくちゃ母音が多い言語だぞ
丁寧に落ち着いて喋れば、大体の言語は綺麗で美しく聞こえるんじゃない?
知らんけど
>> 日本式英語ってやつ?あれは純粋な日本語として認識した方がいいよ
よく分かってらっしゃるw
中国語は喋りは好きになれないが歌はなかなか美しい。
韓国語は人は好きに慣れないが喋りはリズミカルで面白い。
フランス語は痰を吐きそうになってるかのような発音が嫌い。
ドイツ語は無駄にカッコ良すぎ。
外国語の歌だとハワイアンが一番耳に馴染むな。
まあ、なんだかんだ言っても母国語が一番なんじゃないのかね?
昔はフランス語ってオサレなイメージがあったんだが、音的に東北弁に似てるのが知られて来て、日本国内ではポジションが変わっていってるよね
「怖がってるときに日本人が小声で低くゆっくり話す日本語はなんかイヤ」
お、おう。それにしてもまぁすごい具体的だね。どんな時にそういう場面を見かけたのかな。
アニメとかドラマとかかなぁ。
中国語って世界で一番喧しくて悪名高い言語じゃねえか
欧米南米行ってみろ(笑)Ching Chang ChangとかTsching Tschang Tschongとか言われて茶化されるぞ
欧米じゃなくても日本でもそういう認識だろ。
フランス語は発音じゃなしに抑揚のリズムが華麗に聞こえるんだと思う。
中国語は拗音が多いから女の子が歌うと可愛く聞こえるな。
http://youtu.be/geBBBvLdn1k
いーあーるふぁんくらぶ 中国語で歌ってみた
>>39
胡弓とあうんだよな。
「上流階級の使う丁寧な言葉」と「下層階級が使う乱雑な言葉」ってその国の言葉を全く知らなくても響きだけでどっちがどっちか大体わかるよねw
勿論大概は「上流階級の言葉」の方が美しいと感じると思う。
個人的には北京語、ドイツ語、ポルトガル語の響きが美しいと感じるな。中国語は香港映画のイメージがあって美しいと思った事なかったけれど、北京語を静かに喋るとこんなに綺麗なんだと感動した覚えがある。
スペイン語、イタリア語が美しいと思った事はない(若しかしてそれらの中の「綺麗な言葉」を聞いたことないからかもしれないが)。フランス語も「おフランス文化補正」が利いているだけで過大評価だと思うわ。
日本語は自分の言葉だから客観的にどうなのか判別出来ないし、主観的にも身近にありすぎて判別不可能。
中国村に住んでないやつの、中国語が美しいっていう意見は認めません。
ズヴィズダー
中国語の君の瞳は一万ボルト、とか、二人のアイランド、聞いとくれ
シートベルトは忘れるなっ
ジャップホルホルwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
日本語の発音はフラット過ぎて不気味に聞こえることが多い
特に音楽なんかで
なるほど
母音と子音の割合ね、何故そういう結論が出たのかの実験内容が知りたいわ
まあ現実として日本の語感が世界一だって認識持ってる人少ないでしょ
少なくとも嫌な語感ではないと思うけど
ちゃうちゃうちゃうんちゃう
ちゃうちゃうちゃうわ
ちゃうちゃうちゃうんか
ちゃうちゃう
これが分かる人は関西人
その国の文化風土に合った状況で話したり歌われたりする言葉はみな美しいよ。
この中国人著者の研究はそれなりに面白いものだけど、言語や文化の優劣を決めようとすることは、非文化的で野蛮な行為だと思う。
※47
関西人じゃなくても西日本出身者ならたいてい分かるのでは。
でも関西人にはたまに他地方の訛りが分からず、テレビ関西弁の真似と決めつける人がいて困惑してしまう
福井だけど、「変な関西弁しゃべるな」と言われたことがあるw
「~や」「あかん」は関西の専売特許とは違うんやざ!
>言語や文化の優劣を決めようとすること
それが一番好きなのはアメリカやイギリス、南米だな
ローマ帝国を一番尊敬しているのは移民が多い北米や
南米で、イギリスの場合は元々英語がフランスやドイツの
言語から来ている物が多く、そして日本人に対しては
「お前らは野蛮な中国の漢字を使う知恵遅れの言語」だと
きつく言って見下している
イギリスや他のアングロ・サクソン諸国はラテン文化に
コンプレックスがあるから、エジプトや中国、日本などの
古代文明をバカにすることは多々あるよ
ロンドンに留学している時に、実際に言われたしね
フランス語が世界一綺麗っていう風潮が理解できない。実際に聴いてみると気持ち悪いし、池沼が東北弁喋ってるみたい。
49の構文が気持ち悪い。2ちゃんねるから出てくるなって感じ。
仏語ってツバが飛んできそうな感じがダメだ。
口の中でボホッボホッっていうのにも抵抗がある。
Rの発音が正直苦手。痰を吐く音みたいな。
不思議なのはスレの中国人が「フランス語の躍動感」って言っているところ。
むしろフランス語は日本語みたいにフラットなんだけどな。パリ訛りでさえそう。
だからフランス人の日本語は英語圏人より聞きやすいし、抑揚の激しい中国語を学ぶ人も多い。
んなわけねーわw
中国語はどうしてもカンフー映画で自分の店舗をめちゃくちゃにされて、「アイヤー」と叫んでる歯の抜けた(あるいは異常に前歯の長い)ハゲ親父のイメージがある。そこで肉まん片手に戦うジャッキーチェン。
徹子の部屋のタモさん動画見せてやりたいわ
どう感じるかは、どんな母国語を話し、聞き慣れてるかによるんじゃないの?俺には中国語はすごくやかましく聞こえるし、朝鮮語はなんかヌルヌルした感じが気持ち悪いと感じる。よく美しいと言われるフランス語も朝鮮語と同じようにヌルヌルした不快感を感じる
>「さくら」は「sakura」で、母音は「aua」の3個、子音は「skr」の3個で、完全な1:1となっている。英語はこの比率がバラバラになるのが一般的で、たとえば「script」の母音は「i」の1個、子音は「scrpt」の5個で、比率は1:5になる。
これ、表記の問題じゃね?
「さくら」は「さくら」でしょ。
「sakura」は日本人なら「さくら」と発音するけど、英語圏ではそうではないし。
ローマ字表記で比較するなら「script」もローマ字表記にしないと。
比較の仕方(手法)が間違っている気がする。
#時計で時間計りながら投稿ボタン押すの面倒くさい。
若い人の関西弁や広島弁岡山弁は汚く聞こえる。
日本でも海外でも中国語と朝鮮語が聞こえると嫌な気持ちになるな。
日本語はキレイな言葉だよ。
日本人には確かにイタリア語は発音しやすいね。
ドイツ語も発音は楽な方だよ、フランス語系よりはね。
マンダリンはキレイに聞こえる
広東語はなんか笑っちゃう
ジャッキーのせいか
日本語は子音が多くてカクカクしてるからラップに乗せると面白い
って某フランス人ミュージシャンが言ってたな
★志那語は下品で低級だ。実に不快。
こんな関係ないところにも「若者がー若者がー」とか言う老害がいるのか
こういう奴らは自分の存在そのものが言葉どころか国(社会)そのものを汚くしているってことに気付かないんだな
本当にあわれだ
もちろん日本語が一番好きだけど最近の歌詞は酷いのが多すぎる。ユーミンとかはっぴいえんどとかまでがピークだと思うわ。あと、全然話題に上がってないけどポルトガル語もすごい綺麗だと思う。スペイン語と日本語の中間みたいな感じで、聞きやすい。
日本語のらをL音だと思うやつアホだろ
ら って言ってみ、舌が弾くだろ? はいLじゃない証拠
音は確かにLっぽいが国際音声表記法でもRの分類なんだなこれが
日本語が優しく聞こえるとしたらひらがなが原因かな
女の子の名前つける時にひらがなの方が優しくて柔らかいイメージあるからって「桜」じゃなくて「さくら」にするみたいな
韓国語は常に怒鳴って聞こえるし中国語は響き綺麗だと思う