中国人「在日中国人が日本で結婚して子供を産んだらこうなった」 中国人「よくある話」「華僑は外国人なんだな」

 
「在日中国人が日本で結婚して子供を産んだらこうなった」という記事が中国版ツイッターのWeiboに掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
 




 
[記事]
日本でプログラマとして働いている友人がいる。日本語レベルはかなり低く、3語文しか話せない。レストランでも指差しでしか注文できない。でもプログラマだから仕事上で日本語はあまり必要なく、結構いい給料をもらっている。
 
そんな彼が日本で結婚した。相手は日本の大学を卒業した中国人女性で、中国人が経営する企業で働いている。一通り日本語はできるが、ペラペラというわけではない。
 
そんな彼らに子供が生まれた。日本で生きていくことを決めていた彼らは子供を日本社会になじませるため、家庭でも中国語をあまり使わないようにし、徹底的に日本の教育を施した。
 
そして子供は現在小学生。コロナ前に中国から遊びに来た祖父母も一緒に京都に旅行に行った際に、寺院で祖父母の通訳となるレベルに育った。
 
そんな彼に聞いてみた。
 
私「子供はあなたが日本語をあまりわからないって知ってるの?」
彼「知らない。ママは『パパは偉大だから普段はあまりお話をしない』と言っていて、子供はそれを信じている」
私「それ、大丈夫?」
彼「どうしようもない。実際に子供が話す日本語を理解できなくて、ただ相槌を打っているときがたまにある」
 
本当に大丈夫か?
 
記事引用元: https://weibo.com/5626378483/KeFHs4jVe
 
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
 

Sponsored Link
[adsense]

 
■ 在日中国さん
 
日本語しか話せない子供を持つ中国人パパが来ましたよ。うちはもっとひどい [678 Good]
 
 
   ■ ツイ主さん
 
   どんな感じ?
 
 
   ■ 同じ在日中国さん
 
   うちの7歳の娘は本当に日本語しか話せない。自分と奥さんが話す上海語は完全にスルー。中国語で自分の名前もうまく発音できないレベル。性格は完全にクレヨンしんちゃんで元気がいいから路上で知らないお婆さんによく話しかけられる。「何歳?」と聞かれると「7歳の日本語しか話せない中国人です。そしてこの人は日本語を全く話せない中国人のパパです」と、いらんことを答える [1291 Good]
 
 
   ■ 福建さん
   
   上海語は難しいからなぁ。普通語を話せばよかったのに [121 Good]
 
 
   ■ 北京さん
 
   良い悪いではなく単純に興味から来る質問なんだけど、なんで子供に中国語を教えなかったの?日中のバイリンガルにする最高の環境だと思うんだけど [639 Good]
 
 
   ■ 同じ在日中国さん
 
   娘が3歳の時くらいに一時期家庭内を中国語オンリーにしようと頑張ってみたんだけどダメだった。娘は5ヶ月のころから日本の保育園に行ってて、2歳の検診で発語遅れを指摘された。先生からは「家庭と保育園の言語の差に戸惑っているだけだと思うので問題ないです」と言われ、その後しばらくして日本語を話し出したから彼女自身が母国語として日本語を選択したのだと思う。実際、普通に生活している限りでは親以外の中国人と話すことはないから、仕方がなかったのかな [34 Good]
   
   
   ■ 別の在日中国さん
 
   関西在住。近所に中国語の補習校があって、結構多くの日本生まれの中国人の子供が通ってる。同じような状況の子供はたくさんいるのかもね [110 Good]
 
 
   ■ 更に別の在日中国さん
 
   賢そうな娘だな。親子関係もうまくいってそうでなにより [40 Good]
 
 
 
■ 河北さん
 
良くある話だと思う。私のいとこ二人はアメリカ生まれでそのままアメリカの大学を出た。両親は二人とも中国生まれの中国人だけど、彼らは中国語を一言も話せない。一つの言語を自由に扱えればそれでいいと思う [964 Good]
 
 
   ■ 広東さん
 
   外国人が中国に英語を教えに来て、その子供は中国で生まれ育って英語が不得手になったという話を聞いたことがある [175 Good]
 
 
 
■ 貴州さん
 
子供にとってはあまり良い環境ではないような気がする [1762 Good]
 
 
   ■ 天津さん
 
   外国で地元の小学校に通ってる華僑の子は中国語を全く話せないことも珍しくない [155 Good]
 
 
 
■ 江蘇さん
 
こういう環境で育つ子は逆に反中になりそう [1833 Good]
 
 
 
■ 吉林さん
 
なるほど、外国に移住するとそういうことになるんだね。移民家庭では三世代が集まっても言葉が通じないということがありそうだ [557 Good]
 
 
 
■ 上海さん
 
華僑はやっぱり外国人なんだな [748 Good]
 
 
 
■ 浙江さん
 
日本で何年も生活しているのに3語文しか話せないって、ちゃんと仕事できてるのか?この人に問題ありでは? [30 Good]
 
 
   ■ 遼寧さん
 
   男性だろ?男なんてそんなものだ [102 Good]
 
 
 
■ 大連さん
 
私の中国人の同僚は日本で日本人と結婚して子供がいて、かつ彼女は朝鮮族で、その子供は日中韓のトリリンガルになった [124 Good]
 
 
 
■ 河南さん
 
日本語ができなくても日本でプログラマできるの?俺も日本に行きたい! [51 Good]
 
 
 
■ 福建さん
 
生きていくのに必要ない言葉を覚える必要もないしな。俺だって地元の言葉を忘れつつある。本人たちが楽しければそれでいい!
 
 
 

 
 

コメント

  1. […] リンク元 […]

  2. 国際結婚だとよく聞く悩みだな。親の言葉がわからんてのも悲しい話だが中途半端にどっちの言葉もわからなくなるケースも結構あるらしいから難しい話やね

    • 昔の左翼系作家が書いた旅行記を思い出すわ。
      アメリカで知り合った夫婦なんだがドイツ系とイタリア系で
      双方とも祖国の言葉なぞとっくに忘れてる、さりとて英語もまともに覚えられない。
      結局コミュニュケーションできる共通の言葉がないけど夫婦関係は続いているという不思議な話。

      • 言葉が通じにくいから、逆に夫婦がうまくいってるんだよ。
        互いにおかしなことがあっても『言葉が通じないから誤解はあって当然』とけんかにならないし、許容が大きくなるのと、自分に都合よく解釈するからでしょ。

  3. ああ、これがよく言われる中国人の『面子』って奴か。
    マジで病気レベルだな。
    今も面子で世界大戦起こしそうな勢いだもんな。
    中韓が英語圏の日本関連記事で「日本はメンツが一番大事だから」って説明してるのを何度か見かけた事があるが、自らの常識で日本を語って誤解させるのマジ勘弁してほしいわ。

    • いや、お前みたいな奴の方こそ、マジ勘弁してほしいわ。

    • お前みたいな意味不明な独り善がり発言してる奴こそ、日本を誤解させる原因なんだが
      身の程がわかってねえんだな

    • マジで何言ってるのかさっぱりわからん
      面子とかこの記事から何を感じ取ったんだ?

    • 中国人は韓国人並みに日本人をわかっていないが、
      思いつく限りのクズ扱いか、自分たちと同じキャラだとの勘違いか、のどちらか

      確かに中国人は日中韓の中で一番メンツを気にする

  4. 親が意識して母国語を教えないと子供は覚えないだろうね
    3世になるともうサッパリってケースが殆どじゃない?

  5. 日本のIT企業の社員って中国人ばかりだよね
    しかも中国の歴史的な反日大学出身ばかり

    • ゆとり平成世代がIT能力で国際的に劣っているからどうしようもないよ

      • 何でそこでゆとりが出てくるかは分からないけど、専門知識スカスカなIT土方の事と政府の支援を指すなら劣ってる。
        人口比的にどうしても母数はあちらの方が多いけど、専門家レベルなら劣っているとは思わないよ。

  6. 家庭では母国語、外では滞在している国の言葉、ときちんと使い分けられるように家で親が頑張らないといけないんだと思う
    たとえバイリンガルであっても外国語はどんなに頑張っても母国語以上のレベルまではならないというし、家で母国語を使わないのではもったいない

  7. 地元の中学校でこういう同級生いたわ

    • ウエンツとか、ケンブリッジ飛鳥とかそうかも

  8. 日本で暮らす選択をしたのなら諦めるしかないな
    そういう状況なのにダブルリミテッドのこともしらんらしいが、ダブルリミテッドなんかになるくらいなら親と母国語で話せない方が子供のためには遥かにいいというか片方の言語を母国語として完璧に習得してもう一つは日常会話+で行くしか選択肢がない

  9. インターナショナルスクールには2カ国語話せる子も多い
    親が面倒だからって放置したから片方しか話せないんでしょ

    • 中国語の話だろこれ。
      インターナショナルスクールで中国語が話せるようになるわけでなし。
      まぁお前の頭の中は、外国=欧米(英語圏)なんだろうけど。


      • 8の言ってることと何か違くね

        • いや趣旨は間違ってない。記事が中国人の家族の話であってインターナショナルスクールの話じゃないからな。インターナショナルの話も(もし)通ったらという意味なんだろう

  10. これは「日本語と中国語」だからこそ起こりやすい、ということはあるだろうな。
    ヨーロッパのたいていの2ヶ国語間でも、それから「日本語と朝鮮語」でも、あとたぶんだが「中国語とベトナム語」でも、こんな風に「一方については全然話せない」なんてことにはまずならないんじゃないか。
    文法的な仕組みと音韻体系、どちらもまったく異なってるから、一方から一方への類推がほとんどきかない。

  11. 横浜の中華学校は、日本語北京語英語で授業をするから、3ヶ国語マスターできるって聞いた

  12. 津田塾の津田梅子が留学で日本語忘れて帰って来たって話も有名だけど、
    まだ言葉が出ないような子供に複数言語教えるのもどうかって話もあるしなぁ…
    日本語しか話さない日本人のうちでも言葉が遅いとひやひやするもんだよ

    うちの地元は学校のひとクラスに3人は外国系の子供がいる地域だけど
    ペラペラの子供もいれば日本語あんまり話せない子もいるらしい
    学習する上でもクラスで交流したり係の仕事する上でも言葉通じない子は不便してるみたいだし
    とりあえずは日常に困らなくしてから別の言語も教えてみるのがいいのかね

  13. これでなにかあったときに、お父さんお母さんと一緒に中国に帰ろう、って
    言われたら、こどもギャン泣きだよ。
    馬鹿な中国人は来るな。子供かわいそうだろ。

  14. そいつは恐らく中国語もまともにできるやつじゃないんだろうなw

  15. 上海へ行った時に「ありがとう」は「シャージャーノン」だと教えてもらった
    日本でたまたま上海出身だという中華料理店の店員さんがいたので「シャージャーノン」とお礼を言ってみたら凄く嬉しそうにしてたのが印象深かったな

  16. バイリンガルになれるチャンスなのにもったい無いな
    ハーフなり、この中国人の家庭のような子供には両方の国で色々体験したらいいと思う

  17. バイリンガルも一種の才能。できない子は無理させず一つの言語を不自由ないようにしてあげればいい。

  18. しっかりした目的を持った家庭の方針で、敢えて母国語を使わないってのは、子供が混乱せずにすむ
    という良い面もあるかもしれない。(バイリンガルになる好機を逃すという主張もあるだろうが)
    ただ、そういう方針なら、父親も居住国の言語(この場合は日本語)を使うようにすべきでは?
    唖(おし)でもないのに、直接会話しない、会話できない親子関係はあまりいいものでもないでしょ。

  19. 中国人で朝鮮族って、なんていうか、その、強烈そう。

  20. ブログラマならブログラムのやり方をどこかで習っただろうし
    日本語なり中国語なりも習えるのにそれをしないのは
    問題が解決しない

  21. 最近プライムビデオで米海兵隊の男性と海上自衛隊の女性が結婚し、子供ができたけど、子供が話す内容が理解できないと旦那さんが語っているのを観た
    国際結婚って色々大変なんだねぇ

  22. 日本にいるならちょっとは日本語勉強しないと。
    子供とも会話できんとか、どうなの?
    プログラマーなら使える頭はあるんだろうに

  23. あんまり言いたくないが下手に中国語が理解できると犯罪の誘惑が多いのがねえ・・・
    中国人学生にはどこから聞きつけるのか、「中国語で書かれたワリの良い簡単なバイトのメール」がたくさん来る
    コミュニティサイトにもその手の話題専用スレッドが常時立つ
    俺が親ならそういうモノには触れさせたくないな

  24. 傍目にはバイリンガルでペラペラに見えてもどちらも未熟なパターンが多い
    帰国子女が出来たのは英語の電話対応のみ、日本語対応だと子供か!ってレベル
    契約書の類を英訳出来ない(専門用語は日英どちらも未熟)

  25. 中学の時に転校してきた女の子は日本語も中国語も英語もペラペラだったけど、親が教育者で在中時からインターナショナルスクールへ通わせたり、教育にお金を掛けてたから上手くいったパターンなのかなぁ

  26. 敵国人が日本に来るな居つくな出て行け!

  27. 親が話てても覚えない子は覚えないんだな
    教育って不思議だわ

  28. >私の中国人の同僚は日本で日本人と結婚して子供がいて、かつ彼女は朝鮮族で、その子供は日中韓のトリリンガルになった

    おっとここにも被害者が
    そいつ日本人じゃないぞ

  29. 横浜の中華街外れに中国料理店が多いんだが、副菜にキムチ置いてあるところは朝鮮族の店
    安くて美味ければ何でもいいんだけど残念な事が多い

  30. 何か「日本語話したら負けだと思う」みたいな所でもあるのかな
    日常に差し支えなくても、自分だったらわからないままでいたくないし
    勉強すると思う
    子供に「お父さん本当は日本語が全然わからない」ってバレたら
    ガッカリされるんじゃないかな

    • 大人が外国語を学ぶのは大変なんだよ。それに子供はガッカリしないと思うよ。むしろ親を支えるようになるよ。移民なんかも大体2世からの活躍が多いと言うし。

  31. 最近大学でも第二外国語に中国語を選択する在日中国人が増えているけどこういうことなのね。

  32. 親以外から聞く機会がない言語でバイリンガルになるのは難しいんだね(目鱗)
    確かに「リンゴ」にしたって普段中国語で聞く事皆無だもんね、英語ならカウント不能な程耳にしてるけど
    中華な学校に通わせない限り無理な話なんだろう

  33. この話しからすると、在日中国人の子供で日本語しか話せない子は多そうだな。その子たちは中身が日本人になっていきそうだし、数が多い在日中国人も世代が変わると日本人に同化していく感じ。

  34. >7歳の日本語しか話せない中国人です。そしてこの人は日本語を全く話せない中国人のパパです

    わろた

  35. 子どもが選択したってのは良い考え方かもね
    両方話せない方が問題だし、もう一方を話したくなったら勉強し始めるでしょ

  36. これは、でも、もったいない
    せかっく、子供をバイリンガル、トライリガルにさえ、できる環境があるなら、子供の為にも親が努力すべきだ

  37. 今の日本だと中国語分かる職員が多いから役所とか警察でもそんなに困らないだろうしなぁ

  38. 早く帰ったほうがいいぞ
    帰国した時えらい事になる

  39. もうさー
    英語を世界唯一の言語にしようぜ

  40. 日本や世界中で中国人への差別がひどくなってる
    この子どもたちは日本で幸せに育ってほしい

  41. 韓国人に比べたら中国人のこのスレとか素直に文面通りに受け取れる。不思議。

タイトルとURLをコピーしました