ルーブル美術館では日本語と韓国語のオーディオガイドがあるのに中国語はないそうです。この記事を見た中国人のコメントをご紹介します。
■ ツイ主さん
ルーブル美術館では、日本語と韓国語のオーディオガイドはあるのに中国語はない。一方パリの各種ブランドショップには必ず中国語の案内がある。中国人はお財布としてしか見られていないようだ
記事引用元: https://weibo.com/1219459467/G0oF2FRpX
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
Sponsored Link
[adsense]
■ 韓国在住さん
ルーブルにツアーで行く中国人はガイドが全部説明するだろうし、個人で行く人はSNSに写真をアップすることだけが目的だから内容を理解する必要がない。一方ブランドショップでは営業しただけ買ってくれるから向こうも本気になる。それだけの話 [130 Good]
■ 重慶さん
中国からの略奪品もあるから中国語で説明できないものもあるんじゃないの? [72 Good]
■ 山東さん
国力の差 [38 Good]
■ 貴州さん
パリ市「我々としては中国人観光客の皆さまには美術館ではなくブランドショップに行って、たくさんお買い物をしていただければと考えております」 [17 Good]
■ 江西さん
貧乏人がお金持ちになると、まずは物欲を満たし、その後で知識欲を満たす [9 Good]
■ 広西さん
我々はもっと強くならなければ! [9 Good]
■ 北京さん
ニンテンドーだろ?反中企業なんじゃね?
■ 江蘇さん
ニンテンドーSwitchは中国語のゲームをじゃんじゃんリリースしてるけどな
■ 湖北さん
ルーブルのピラミッドって中国人が設計したんじゃなかったっけ?
■ 黒龍江さん
華僑
■ 遼寧さん
中国人観光客の目的は写真を撮ることだけ。地元の文化を理解しようなどとは少しも考えていない
■ 山東さん
これはルーブルだけではなくヨーロッパ全体に言えること
■ 北京さん
マナーが悪い中国人にはあまり来てほしくないんだろ
■ 福建さん
中国人は財布としか思われていない
■ 河北さん
ヨーロッパのブランドショップの店員は中国語がペラペラすぎて逆にひく
■ 上海さん
中国人は英語がうまいから、英語のオーディオガイドを使えば問題ないとか
■ 遼寧さん
そんなわけない。英語のオーディオガイドを使っているやつはただの見栄
■ 安徽さん
結局のところ、「中国語のオーディオガイドを作ってください」という要望が少ないだけなんだろうな。中国人観光客はみんな写真を撮れれば満足なんだろうな
コメント
いや普通にあったけど
3DS版のがなかっただけでしょ
というか、日本はルーブルに支援しまくってる。
だから、頻繁にルーブル展が日本で行われるし、日本語あって当然。
ほんとそれ
しかもあちらさんが気を利かせ作ってくれたもの
拙い仏語で現地ガイドに展示物の歴史等を聞く日本人が多くガイドから苦情が…勉強熱心なのはいいんだが……
なんてのを笑い話として聞いたことはあるが(苦笑
正味なとこミュージアムショップで落とす金額が多いんだとさ日本人
当然、2さんの書かれてる文化広報や保存支援等の協力体制があってこそのことだと思う
中国人は虚栄心から土産話としての撮影がメインだから説明イラネ
朝鮮人は日本語があるなら朝鮮語がないとおかしい!ってとこじゃないかな
知らんけど
札幌の市内を走るバスは英語のガイダンスはないのに、何故か中国語はある。
中国人観光客に配慮?って言っても住宅地を走るバスで中国人は殆んど乗る事はないんだが?
最近は観光地以外でも中国語や韓国語が併記されているし、行政は税金で何をしたいのか?疑問だ。
日本じゃどこにでも中国語表記があるけどな
結構な田舎でも中韓英併記が標準化してきてる
中国人も韓国人も英語が出来るって言ってるんだから日本語と英語の標示だけでいいのにな。
中国語は中国の人口多いし金落としてくれるからまだわかる
韓国語はマジで要らない
モンスタークレーマーな彼奴らに押し切られて渋々だろうなぁ。
在日朝鮮人が日常的に喚き散らすからね
日常業務を妨害されたら折れちゃうんだろうな
日本を訪れる韓国人観光客の多さから考えれば当然のことだろうが
盗まれた。中国語だけ。それでなくなった。
「必ず返却してください」と中国語だけ注意書きされてた。
ていうのが真相でなかった?
中国人は美術館側で用意したものを勝手に持って帰らないようにってな話を前に読んだよな。
オーディオガイドを返却しないで持ち帰る上、池に足を浸けたり
美術館周辺をトイレ代わりにするため大小便禁止の中国語の注意書きが…
持ち帰っちゃうから中国人には貸出禁止
それじゃ差別だ言われるからいっそのこと説明言語から外した
現地でクレームがつかんってことは展示物の説明はどうでもいいってことだろね
だって中国人、人の話聞かないじゃん
仮に中国語のアナウンスがあったとしても
中国人は周囲の中国人と叫び合うのに忙しくて聞こえないんじゃない?
というかフランス在住の中国人が中国人観光客のガイドしてる
(ぼったくってんだろなぁと)
でかい声で捲し立て警備員に注意されてる
(説明もテキトウなん吹いてんだろなぁと)
長居してほしくないから。
需要と供給ってやつだろ
例えば、ハワイの上客は日本人なので、日本人を歓迎してくれる
対して、ラスベガスの上客は中国人なので、中国人をかなり歓迎するらしい
つまりそーゆうこと
こういうのは時間がかかるから中国人が頻繁に行くようになれば対応するようになるでしょう。
ていうか美術見に行くのにオーディオガイドって要るのかな?
ガイドがその美術品の評価が良いといっても、良いか悪いかは見ている受け手が個々で決めるものだし、時代背景や作家のことは事前事後に調べるべきものじゃないのかな?
自分個人としては、集中して鑑賞しているときに音情報はひどく邪魔だけど。そうじゃないのかな?
オーディオガイドは使わないほうがより楽しめるね
絵に関する情報が少ない程自分の直感で楽しめる
ガイド聞きながら見るとどーしても情報に引っ張られる
自分がルーブル行った時は、音声ガイドなんて存在すら気にしてなかったわw
この記事で聞いて「え、そんなのあったっけ?」って思った
個人的には壮大な絵画なんかより、彫刻が印象的だったね
特にサモトラケのニケが好きだった、
吹き抜けのある階段の踊り場に設置されていて
まるで風が吹いて来るかのような威風だったわ
20年前、ギャルリー・ラファイエットのブランド店は第三世界の田舎者に売る品はございません、とばかりに中国人客を露骨にいないものとして接客しないか、しても安物や型落ちを見せて新作は出さないみたいなことしてたんだ。割とパリは京都じみたイケズを発揮する土地柄。
だから富裕な中国人は日本人に代理で買ってもらって(まだ、同じ東洋人のよしみって意識があった時代)たりしてたんだが今はどうなんだろうか
京都のどういう店に行ったのかは知らないけど、京都の店はそんな下品なことはしません。
特にちゃんとした老舗になればなるほど、看板・暖簾にかけて、そんな評判を汚すことはしないよ。
自分は京都人じゃないけど、それはさすがだと思う。
こういうときに変な引き合いに出すべきじゃないな。
一見さんお断りと本質的には変わらないと思うけど。
予約で一杯とか一応客の顔は立てるけど、丹精こめた品はふさわしい/馴染みのある客に買ってもらいたいって態度。
客には気の毒だけど、店にも客を選ぶ権利があるし、一概に下品と非難できないと思ってるよ。イケズって表現が気に障ったなら失礼。
京都では、観光客は東京から来て東京資本のなんちゃって京都な店にて買い物して帰ってる人が多い。ここはと言う店は暖簾も出てない、知り合い同士の紹介でしかいけないw
そうやって治安維持しながら生活してます
どうせ韓国人がゴネて用意させたんだろ。
そうだろうねえ。
byメフィラス星人
フォッフォッフォッフォ
byバルタン星人
以前は朝鮮語オーディオガイドも無かったw
世界の工場中国。「下請け及び特価商品」
てか中国も韓国も英語得意とか自分らで言ってるんだから英語でいいだろ
ルーブル美術館は2回しか行ったことが無いけど、そうだったかなぁ?
世界の名所で北京語と広東語が有って朝鮮語が無い所は有ったが、朝鮮語が有って中国語が無い所は記憶にない。
中国人と芸術作品って組み合わせが想像できないなw
正直、朝鮮語の案内は日本には要らないよね。
は朝鮮語って、どマイナーな小国の言語だし、字面が不愉快になる。
簡単になんでもパクるような民族に芸術やそういったものの価値がわかるわけがない。
だから来ないと思われてる。
10年ほど前に、ルーブルに友達とモナリザを見に行った。
絵画がカメラのフラッシュの光りで劣化してしまうから
フラッシュはたかないで下さいって監視員の人から説明があった。監視員の人が出て行ったら、ツアーで来ているアメリカ人に観光客がフラッシュで撮り出したら、すぐに日本人ツアー観光客もフラッシュで撮り出した。唖然とした。
日本人は自分達からはやらないが誰かがやったらやると言う所がある。
芸術に理解がないのは中国人だけではないのを見た
日本語通じるなら止めりゃいいのに。
日本人→おとなしくてカネを落とす良客だから日本語を用意する
韓国人→日本語の案内があることに対してブチ切れてあまりに抗議がうるさいから仕方なく韓国語を用意する
ってところだろ。
奴らオーディオガイド使いつつしゃべりそうだな。
そうするといつも以上にうるさそう
中国語は方言が別言語すぎて標準語だけじゃまかないきれない
案内に書かれている普通語より日本語の漢字みたほうがなんとなくわかるって
うちに来てた出稼ぎ少数民族の中国人が言ってたわ
なんだ、支那人、属国の帽子に負けてんのか?
しっかりしろ!!
ハングルは反吐が出るから、同じ感じ使う支那応援してやるよ!!
日本には永住権を持った特定民族が居るだろ