日本在住のドイツ人漢字研究者が「ドイツを独と表すのは差別だ」との発言をしたそうです。この記事を見た中国人のコメントをご紹介します。
[記事]
ドイツを漢字で「独」は差別的だ-。東京都八王子市に住む本紙読者でドイツ国籍の漢字研究者、クリストフ・シュミッツさん(47)が自費出版した漢字字典英訳版で、こう訴えている。形から人々の思想が読み取れる漢字に魅了され、奥深さを西洋の人にも伝えようと十二年かけて英訳した字典。それだけに、母国の表記には納得できないそうだ。
シュミッツさんは、ドイツのデュッセルドルフ大学で哲学や西洋、日本の歴史を学んでいた一九九七年、漢字研究の第一人者の白川静さん(一九一〇~二〇〇六年)のインタビュー記事が載った日本の新聞を読み、説得力を感じた。
その後、東京大の研究生だった二〇〇三年に白川さんを訪ねた際、著書の漢字字典「常用字解」の出版前の原稿を見せてもらった。常用漢字の成り立ちと奥深さの分かりやすい解説に感動し、翻訳を決意した。
欧米では、漢字を造形美として評価する動きもあるが、その成り立ちまで詳しく解説した字典はほとんどないという。白川さんの学説を世界に伝えるため、母国のドイツ語ではなく英語版を作ることにした。
「同じ文字でも音読み訓読み、複数の意味がある。複雑な漢字をアルファベットで説明するのは難しかった」と笑うシュミッツさん。東京大の研究生を終えた〇四年以降も日本で生活し、語学講師などをしながら英訳を続けた。
「『口』という漢字は、『信』『告』など宗教に関係する文字に多く使われている。字源が人間の口の形ではなく、神への祈りを記した祝詞を入れる容器に由来しているから」。文字それぞれの由来、背景から社会状況も見える。「漢字は文字の宇宙のようです」
それだけ漢字を愛するシュミッツさんが嫌いな漢字が、ドイツの当て字「独」だ。獣偏を使っていることに、差別視がうかがえるという。「漢字を知るドイツ人としては、この文字は変えてほしい」。白川さんも生前、シュミッツさんの主張を聞いたとき、「それが日本人の中華思想ですよ」と、差別意識が文字に表れていると同意したという。
新聞を読んでいて、ドイツの出来事を報じた記事の見出しに「独」があると悲しい気持ちになる。「余計な意味が込められないよう、漢字を使わない国には当て字をせず、カタカナで統一してほしい」
記事引用元: http://www.tokyo-np.co.jp/article/metropolitan/list/201704/CK2017040102000179.html
コメント引用元: http://www.weibo.com/1887344341/EEhQ2u45f
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ Badの数がGoodの数の10%を越えているものについてはBadの数も載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
■ 福建さん
ひょっとして中国のせいにされようとしている? [310 Good]
■ 河南さん
中国は全く関係ない。ドイツは中国では徳国。『独』の字を当てたのは日本 [23 Good]
(訳者注:中国語ではドイツは徳意志または徳国です)
■ 北京さん
こんなことに差別を感じるとは・・中国政府みたいな男だな [171 Good]
■ 広東さん
つくりが『虫』であることの方を気にした方がいいのでは [134 Good]
■ 黒龍江さん
独の旧字体は獨。蜀とは桑に群がるイモムシだ。こっちのほうがよっぽど差別的だと思うけど [12 Good]
■ 北京さん
漢字の研究をするために日本に留学するとはなかなかのツワモノ [110 Good]
■ 河北さん
美利堅、徳意志、法蘭斯、英吉利、意大利・・中国はなかなかいい文字を当ててるよな [114 Good]
(訳者注:アメリカ、ドイツ、フランス、イギリス、イタリアです。それぞれ頭文字をとってその国を表します)
■ 北京さん
シュミッツさん、本当の漢字を学びたいのであれば行き先を間違えてますよ ]50 Good]
■ 上海さん
シュミッツさん、中国を恨まないでね。中国ではドイツは『徳国』だからね [35 Good]
■ 広州さん
漢字とパンダは中国のもの [30 Good]
■ 山東さん
日本人がこれを聞いたらムッとするんじゃない? [30 Good]
■ 江蘇さん
子供のころ、アメリカは美国だから美しい国なんだとずっと思ってた [23 Good]
■ 上海さん
よかった。これは中国は関係ない [13 Good]
■ 吉林さん
ドイツ人がそう言っているのであれば変えてあげればいいじゃん [11 Good]
■ 韓国在住さん
ドイツって日本語では独逸でしょ?ものすごくいい意味でカッコイイと思うんだけど
■ 広東さん
『毒』の字を当てられなかったことを感謝しなくちゃ
■ 広州さん
日本ではドイツが独でアメリカが米でフランスが仏か。漢字って面白いね
コメント
アメリカが美で、ドイツが徳で、フランスが法ってファッキンどこがやねん!って感じだけどな。 お互い様だ。
何でかと言うと中国人が西洋コンプレックスの塊なんだよね
アヘン戦争に負けるまでは中国は白人を野蛮人として見下していたが、
その後上海や香港を見て、自分達中国人は劣っていると思い始めた
その時の名残で、イギリスを英雄の国、ドイツは徳、アメリカを美しい国と持ち上げたりした
モンゴル帝国に支配されていたロシア人は屈辱の時代と呼び、中国と朝鮮は平和と教わっている
そして西洋化した日本が清に勝つと、中国人のプライドは砕け散った
更にアメリカが日本に原爆を落とし、白人が日本人をペットのように
扱っているのを見ると、中国人の中でそれが正しいのかと勘違いした
彼らはアニメや漫画、ソシャゲのキャラを西洋人だと認識し、
日本のように豊かになるには西洋を崇拝するべきだと愚かな道を進み、
そして今はアメリカのように振舞えば周囲は中国を尊敬すると思い込んでいる
何言ってんだこいつ
美は大きな羊で作られた漢字
中国はFATになるアメリカを予期していたのだ
意味的にはニュージーランドなのか
フランスが仏様なのもなかなかファッキンw
あらゆる煩悩を解脱しているはずなのだがフェチ度合いでは日本とどっこいなところが最高ですフランスさん。
革命(煩悩)
ホトケさん: ご遺体
本来仏は信仰の対象になる優れた存在を指すんだけどな。
一度寺でお説教を聞いてこい。
これ。
それを理解した上での記載じゃないの?
とりあえず、お前は落ち着け。
お前がな
中国人て思いやりがあるんだね(棒
主張してる本人よりも先ず白川という人物に話を聞いた方がいい
死人に口なし
まずは自分の国の人種差別を批判しろよ
面倒臭い奴だな
アメリカ 「わいなんか「米」やぞ!「米」ッ!!米食わないのに!!」
お米は大事だぞ!
お米ないと生きてけないんだぞ!
お米なしでは生きていく甲斐もないんだぞ!
そんくらい愛してマスヨー。
アメリカの米の消費量調べてみ
大恥かくぞ
真の米国になりつつあるのか
いつのネタだよこれ
今年。東京新聞発。中学生の、壁新聞の記事の上あたりだったような気がする。
東京新聞ってちょっと前までは、独自性があったのにここ数年つまらなくなってきた。
『独り(秀でて他から)逸した存在』
とでもおもえばいいんだよ。
格好ええやんなぁ、ひとり抜きん出ているなんて。
なにが不満なのかさっぱりわからん。
虫にいちゃもんとか、虹なんかどうすんねん
考案者もそう思って書いたと思う
明治の外来語にドイツ語が多いし
当時ドイツはちょっと特別視されていた感がある
誉めてんのにのぉ
いつも独り負けだもんな・・・
嗚呼、だからこういう方向に解釈して発狂してんのか。
すげえ納得。
ものすごく納得させられたw
他国・他人種から好き勝手に漢字の事や日本人の思想の事を悪く言われて、
すっごく 差 別 さ れ た 気分。
この人の感性を疑うし、ドイツの在り方や歴史、現状を悪い方に見つめ直してしまう。
ヤブヘビすぎるw
で?ドイツを独と書くことで他と差をつけている意識がある日本人は存在するの?
受け取り側次第とは言え、被害妄想に付き合ってる暇はない
独逸が嫌なら毒逸になるけど良いの?
ほんなら努逸。
あかん、つとむくんとしかよめへん。
都々逸
めちゃいい意味 都や
特別扱いで「珍国」にしてあげよう
毒一字じゃたらん
一つ(独)ぬけ出やた(逸)国=独逸
これで嫌なんだし
毒が溢れ出た国=毒溢(ドイツ)
にでも書き換えてやろうぜ
しかし、この程度で漢字研究者か・・・もはや語りか詐欺のレベルだな
なぜ、中華清帝国が西洋諸国に、英、法、徳、美といったいい字を当てているの。
それも、それらの国に本土を蚕食されていた時期に。
欧米から抗議を受けて、おもねったからでしょ。
由来を考えれば、カッコ悪いわ。
南蛮、北狄でしょうに。
マジレスすると日本と同じで似たような音を当てはめてるんだよ
これ、東京新聞の記事ね
自称漢字研究者ってのもまったく無名の単なる東京新聞読者って肩書き
いつまで差別ネタで飯を食うつもりなんだろうね、日本のメディアは
こういう根拠不明の侮日がまわりまわって、国外で日本人が被害こうむってるのにね
損害賠償請求してもいいくらいだわ
一般都民すらその存在をすっかり忘れている東京新聞が元ネタですね
うちの近所では朝日や毎日の販売店に寄生してるから名前は知ってます。
そんな事より元スレのコメント
ドイツ人が気に入らないから変えろって言った事に対して
これ幸いに同調したり不買いだと叫ぶだけかと思ったら
結構まともな事も言うんだなぁ、さすがは中毒人・・いやいや虫獄塵だなぁと感服しました。
昔の「日本びいきの・・・」ネタを知ったんだろうな。
ややこしい奴はドにしてやれ、ただのドに!
本当にこんなカッコいい漢字を充ててもらって文句を言うとは、
バチ当たりにも程があるわ!
トルコの方が余程怒るべき
当て字だから怒られても困るが、昔日本の芸人がすみません
片仮名にしたらドスケベのドとはけしからんと言い出すに1票
それともド級のドは英国艦だから差別と言い出すか?
どういう風に差別なの?どうでもいいじゃん
単に音を当ててるだけの用法なので、表意文字である漢字と雖もこの場合に意味はない。
そこを理解しない間は漢字研究者なんて自称しないように。
いつもの被害妄想言葉狩り
>『口』という漢字は、『信』『告』など宗教に関係する文字に多く使われている。字源が人間の口の形ではなく、神への祈りを記した祝詞を入れる容器に由来しているから
なんか違うが、、、
祝詞を入れる容器ではなく、祝詞を唱える前に鈴か鐸を鳴らすが、
鈴、鐸の中の舌が口の原型。
こんな見当ハズレのこと言ってるやつが研究者とか
独学で勉強してんのか?
漢字の研究やるなら、まず「甲骨文字典」、「漢字源流字典」を手元に置いて、発言するまえに調べること。
↑だよね
そもそもドイツ人ごときが漢字の研究なんておこがましいにも程がある
表現に乏しい自国の言語でもいじって遊んでろよ
こらあかん、阿呆が語るな恥ずかしい。
中国はさすがに感じの扱い上手だな。
でも日本の当て方も、なかなかかっこいい。
>中国は全く関係ない。ドイツは中国では徳国。『独』の字を当てたのは日本
正確にはドイツに独逸を当てたのは中国、日本はそれに倣った。
ただし中国はのちにドイツを徳意志と改めたが、日本は独逸のままにした。
そんなん言うたかて「とくいし」ってどこの国やねん。
中国語の発音だと徳意志→ドゥイチになるんだよ
日本がDeutsch(ドイッチュ)をドイツと言うようなもんだ
日本人には読めないからその当て字は無理やんなぁ。
で、でもエゲレスはそのまんまでっせ。
日本のを逆輸入してたんだと思うんだがそれが書いてある文献教えてよ
日本をヤーパンと呼ぶのをやめてからにしろナチ野郎!
別にヤーパンでも構わへんけどな。
黄金の国ジパーングとか格好ええやん。
どこの国のことなんやろかと思うけどな。
うちのことか!ってびっくりする。
ホワイジャパニーズピーポー!!!!1!!!
気にするな。
こっちは気にしてない。
(怒何時)
WW1、2を起こしWW 3の事を
思うとドイツらしいけどね
簡体字使ってる国にそりゃあ行かんわね…。
って白川先生を越える人が中国に当時いなかっただけでしょ?
>■ 北京さん
シュミッツさん、本当の漢字を学びたいのであれば行き先を間違えてますよ ]50 Good]
—————————————————————————————————-
そうかぁ~? 漢字を学ぶと言う目的からすれば現代中国の『簡体字』はなぁ~・・・
さすがに本来の漢字から逸脱し過ぎなのでは???
例として挙げるなら以下の様なものがあるが
飞 → (飛)
广 → (廣)
夺 → (奪)
书 → (書)
专 → (專)
风 → (風)
こんなん、もう別の言語じゃん(´・ω・`)
この専は妾に見える。
書とか為の略字に見える。
筆談でも高確率で意志疎通出来ない自信がある。
中華の華が貨に見えるし、機は机だし、もう少し
どうにかならなかったのかね
峠さんは中国だと名無しになっちゃう
ひらがな名前もある意味
中国なんて最近できた国だぞ、自称漢民族ってモンゴルの雑種だから壊れた漢字しか使えないだろ
当時モンゴル族は元の時代でも
人口の5パーセントも占めてなかったんだけど
たしかに漢字とパンダは中国からのものですね。
主張ごもっともです。
独、が嫌!っていわれてもなー。読み方にあう漢字を当てただけで…
毒、よりはいいっしょwべつに悪気はないのよ。
パンダはチベットやぞ。
パンダもチベットから盗んできただろ
スチール星人
「そんなパンダを盗みに45年前に宇宙からやって来てウルトラマンAにボコられて現在はたまにメフィラス星人達と怪獣散歩しとります。」
がチベット高原には一匹もいない
都々逸に変えれば?
あ、そーれそれそれ、星の数ほど男はあれど月と見るのは主ばかりっあそーれ。
呆れたトンチキどちらのドイツ独逸のアイツとアイツはドイツ♪
なら邪魔児(ジャーマニー)で・・
>美利堅
これでアメリカか…ビリケンさんかと思ったよ…
ビリケンだよなぁ…
中国語だとメィリーケンだから無問題
ほんならビリケンはん体脂肪率85%は有りそうな巨デブにして電動カートに載せんとあきまへんなぁ?
アインシュタインを日本語に訳すと“独石”だからな。
つまらないことで文句言うなら中国に行った方が良くないですか?
白川静がほんとにこんなバカげた主張に同意したのかなあ。漢字の神様だろ
常用漢字の独の欄を確認したけど、そんなに悪い意味の解説してないけどね。
白川静「それが日本人の中華思想ですよw」
こう言ったんだと思うよ。このおっさんにはジョークが通じなかった
日本人に中華思想があるわけないじゃん
ドイツ人にジョークを言う事自体が周りにはジョークだわ。
うるせー黙れナチ野郎と言って良い案件。
そこまで怒るほどでもない案件
当時のドイツといえば、ビスマルクの時代。
ヨーロッパ周辺の虫みたいな国が、にわかに強くなって、
獣みたいに文明国を荒らしまくって独立した国。
獣編に虫で当然ではないか?
鉄血宰相は世界でも五本の指に入る逸材ではないか。
中国人が白川説をどう感じてるのか知りたいな。
「独逸」、格好良いと思うけどなぁ。
「ド」とか笑えるw
重厚感が一気に消えるよな。
ドミニカかな?
♪ ド ド ド逸で大爆笑 ♪
>■ 北京さん
>シュミッツさん、本当の漢字を学びたいのであれば行き先を間違えてますよ ]50 Good]
そうだよね
台湾か香港が一番だよ
「もはや漢字ではない何か」じゃ漢字の勉強にならない
ぶっちゃけ中国より日本の方が漢字を大事にしてる
簡体字なんて中国文化への冒涜
>> 独の旧字体は獨。蜀とは桑に群がるイモムシだ。こっちのほうがよっぽど差別的だと思うけど
劉備さん涙目
蜀の国の四川さんからも一言欲しいな。
つか白川さんの説によると、もともと確かに桑に群がる芋虫って意味なんだけど蜀には牡の意味もあって宦官がちんちんとられるときも切り落とした場合や縛って腐らせた場合の処理方法によってどの漢字にも蜀の字が含まれてるらしい。
そんで独り身の蜀は獨、牝と番になった蜀は旧字体の属になるんだとか。
ほんまかいな。
独は唯一のって意味もあるけどな
ものは考えようだよ
漢字を学びに何で日本へ?
簡体字カッコ悪いじゃん
ドイツがそもそもオランダ語由来なのは良いのか?
ならドイツって名前改名してくんないかな
このナチ野郎に本当の差別がどんな物か教えてやれよ
本当の差別を知ってそうだもんなぁ、お前。
まぁいまだにドイツを独って表記してんのは新聞やテレビくらいなんだけどね
カタカナより少ない文字数で国を表せるから便利なだけ
マスコミが使わなきゃ誰も使わなくなるよ
漢字は勉強したが意味は勉強しなかったのか
当て字に意味はない。中国は日本を倭と言う訳だが
幼名に悪い名前を付けると元気に育つと。そして育ったのが今の日本。
このドイツ人も白川も左翼思想を持っていることだけは確か。保守はお互いの文化伝統に寛容だからね。
まず日本に中華思想はねーよなぁ。
白川さんが言ったのか東京新聞の机が語ったのか知らんけど。
知らんがな、変わった人やな。と思たけど、、、白川静を持ち出されると、うーん、そーも言えるわなあ、獣編やしな。に変わってしもた。
毒ガスの国はさすがにNG
許されるのは独裁者の国まで
そういやあドイツほど各国でいろいろに呼ばれてる国無いんじゃない?
日本→独
中国→徳
英語→Germany
フランス語→Allemagne
スウェーデン語→tyskland
ロシア語→Njemjets
中国語が一番いいみたいだね
アレマニアもあるで
超弩級の弩にしたろか
中国人も支那を差別用語と思ってる
旭日と同じで大戦前からあった言葉で差別のために生まれた言葉じゃないのに
JAPもただの短縮語として使ってる国がある
無意味に使用禁止にすれば日本が差別されてたという歴史が残るだけ
独逸も表記を変えれば未来の学者たちは
ヨーロッパでドイツは劣等生の孤独な国だったから、
日本という国において独逸という表記が禁止になったwとかわかりやすい理由付けをすると思うなw
それなら、世界も日本の呼び方を、「にっぽん」か「にほん」と呼ぶべきだろ。
元々、ジャパンは差別用語として中国人が話した国名。
だったら、日本人が呼ぶ通りに、ドイツでも日本人と同じように呼べよって話。
差別をやっているのは、ドイツ人も同じ。
日本に住んでてこれじゃドイツ人はおばかさんだと言わざるをえんな
福島の直後に日本人がマスクをするのは放射能を恐れてるから、と
報道したのもドイツ人。もうあいつらにWW2の頃の性能はないよ
戦勝国側に骨抜きにされてただの家畜
こんなんで差別とかほんと馬鹿じゃねーのこのドイツ野郎
何が漢字研究者だよ
人様の国の呼び名を差別だなんてよく言えるわなこの野郎
うーん、これはこのドイツの方が
まだまだ勉強不足としか言えないなあ。
それぞれのつくりを見れば、けもの、虫だけど
漢字全体で見るべきだよなあ。
「独逸」いいじゃん、かっこいいじゃん。
>ドイツ人がそう言っているのであれば変えてあげればいいじゃん
支那は中国と言い換えてくれと、はいはい理由はないけど変えます、となってしまいました(棒
支那自体は悪い字じゃないのに差別だって騒ぐから侮蔑語みたいに扱われてしまっている。
中国人の行動が酷かったからあれは何人だ?支那人か!って使われてこういう結果になったのに、名前だけ変えてもやること変わらなければあれは何人だ?中国人か!って同じことになるだけなんだけどな。
そいうところは朝鮮じゃない韓人です韓半島ですって言ってるやつと同類。
そもそもドイツに「独逸」と漢字をあてた人間が獣だとか虫だとか考えていたのかと
新聞などの見出しは字数削減のために「米」「露」「独」「仏」みたいな略称を使うのであって、国名を表す際にこれらの漢字の意味や成り立ちを意識する人は少ないだろう
職業病の一種かもしれないけど、気にしすぎだと思う
あと、現代日本ではキリスト教圏ほど「獣」って言葉に差別意識がないしね
その辺の価値観は学者でもわからないものなのかなぁ
OKじゃー「誰」にしよう。どいつ
みんなー!静かにしてー!
※61が何か言ってる!
※61?えーと・・・どいつ?
あいつだよ
「世界に冠たるドイツ」ならば独りなのはむしろ当然だろ
あと康煕字典を窓から投げ捨てた簡体字の国は黙ってろ
被害妄想だわ
アメリカは米ってなっていて文句の1つも言わんがな
もっともこれっぽちも差別してるつもりもないけど
そんな漢字が不愉快で嫌だったら漢字に関わらなければいい、と言うか、他人の国に来て文句言うくらいなら不愉快な思いをしない自分の国へ帰って、自分の国の事を学べよ
死んだ人みたいな仏とか食物扱いの米は文句言わないんだから黙ってなさいな。
仏の意味も知らない外人さんも黙ってなはれ。
これ
一体漢字の何を学んだというのか
小学生みたいなことを言う研究者だ
「アメリカって米って書くの、ダサ〜い」レベル
トルコ風呂はソープランドに変えたな
毒や怒の方がよかったか?
中華思想って、差別思想だったっけ。
「日本の中華思想」って、中国を大事にしてしまうという意味かと。
ああ、中国でなんでアメリカが美国なのかと思ってたら
そもそもの当て字が美利堅(ミリケン)なんだ。
ユダヤとロマを頃しまくったナチス野郎は黙れ!
フランスが法国と呼ばれるのに違和感がある奴は完全に無教養
フランス革命からのナポレオン法典の成立は、近代法の先駆けであり諸国に多大な影響を与えた
まさに法国であるしこれ以上ない当て字
中華思想によって周辺国に悪い漢字を当てる文化は大昔の話
倭=チビ 朝鮮=朝貢が少ない 匈奴=反乱者 鮮卑=卑しい
中国の古典の漢文の研究が世界で一番進んでいるのは日本なのだが
だから、中国の古典を本格的に勉強しようとする欧米人は、中国ではなく日本に来る
中国人はそういうことも知らないようだ
独(獨)・・・・・・『けもの偏は「犬」、蜀は「不愉快な芋虫」』だからな
は?けもの偏が入ってるから差別?獣に謝れや
「Japan」に差別用語「JAP」が入ってるから、国名表記変えてくれって言ってるくらいトンチンカン
日本語を勉強し始めたばかりの初心者が言ってるのなら、
「そうだよね、漢字難しいよね、勉強頑張ってね」って素直に言うわ
漢字研究者って…
今までの研究の成果を是非見たいもんだわ
きっと笑えるに違いない
今の中国に漢字を語る資格はないよな
簡体字でぶちこわしたじゃん
ドイツ批判は糞ユダヤ人の陰謀
ユダヤ人はガス室で還れ
自分も独逸ってかっこいいと思ってるんだけど
中国人の感性でもかっこいいみたいで興味深い
独り逸に入っているってぇ意味で
いいんじゃないすかね、
ドイチュさん